Showing posts with label Jules Laforgue. Show all posts
Showing posts with label Jules Laforgue. Show all posts

Friday, August 8, 2014

Recent "Sundays" Translation from TLS


As the anniversary of his birth approaches (August 16, 1860), here's an excerpt of a very nice recent translation by P.N. Furbank of the Jules Laforgue poem "Sundays" which appeared in the Times Literary Supplement on November 12, 2013. To stay updated on any new Jules Laforgue Appreciation Society developments it will be best to join the official Facebook page.

And yet . . . and yet . . . why so pale?
Come, trust your old friend, you can tell me the tale.

Ah no? Can such things be?
I turn my face to the seas and the rough skies,
To all things that grumble and that utter sighs.

Such things! Such things!
Matter for sleepless nights and nail-bitings.

Poor, poor, for all their promisings!

And we! Drowned in such seas,
Plunged into such wonderment,
Fallen to our knees . . . !

Read the rest right HERE.

Monday, August 15, 2011

On the 151st Anniversary of His Birth

This August 16th is the 151st anniversary of the birth of Jules Laforgue. A perfect day to celebrate this wonderful poet by enjoying some of his poetry!

Visit Laforgue.org for lots of great options right now or read some posts below here at the Jules Laforgue Appreciation Society site. Or, hell, just Google "Jules Laforgue" and explore!

In honor of the day, I want to share this one English translation which I recently came across (apologies for not also posting the French but you might be able to find it at Laforgue.org).

Albums
by Jules Laforgue

People have told me about life in the Far-West,
And my blood has groaned: "If only that were my country!...”
Without class in the old world, to live without faith or law,
Desperado! Over there, over there, I will be king!...
Oh! Over there to scalp myself of my European brain!
To swagger, to become once again a virgin antelope,
Without literature, a boy of prey, citizen
Of chance and spouting Californian slang!
A vague and pure settler, stockbreeder, architect,
Hunter, fisherman, gambler, up above the Pandectes!

Translation from Walt Whitman Among The French, Betsy Erkkila. New York: Princeton University Press, 1980.

Sunday, August 1, 2010

150th Anniversary of the Birth of Jules Laforgue

This coming August 16th is the 150th Anniversary of the Birth of Jules Laforgue. Please be sure to celebrate the day accordingly. Stay tuned for some special postings to the Jules Laforgue Appreciation Society page in honor of this notable occasion and be sure to RSVP to the official Facebook Event for the 150th Anniversary of the Birth of Jules Laforgue — so everyone will know that you'll be reading poetry or participating in some other appropriate activity on this very special day.

Saturday, April 24, 2010

Lawrence Durrell on Laforgue



In the Introduction to Laforgue's Ouvres completes, tome 1 (may the actual volume someday be translated into English).

Wednesday, February 17, 2010

Google Map of My Pilgrimage to Birthplace of Jules Laforgue


View Birthplace of Jules Laforgue in a larger map

Click through to see my various notes about my search on this Google Map of Montevideo, Uruguay.

Tuesday, January 26, 2010

Site of the Baptism of Jules Laforgue


I have returned from my pilgrimage to Uruguay to find the birthplace of Jules Laforgue (sadly, the building was torn down long ago). But at the end of a full day wandering the streets of Montevideo I came upon the church where he was baptized, San Francisco de Asis!

I will write more later but wanted to share this fabulous photo of the church — which is incredibly decrepit, and not open to the public because it is practically falling down. The statue to the right is Uruguayan war hero Jose Artigas (in front of the Banco de la Republica Oriental del Uruguay).

Here's a link to one other lovely shot of the church (by someone else) on Flickr.

Sunday, August 16, 2009

149th Anniversary of Jules Laforgue's Birth

On the occasion of the 149th anniversary of his birth, here's a nice translation of an unpublished Laforgue sketch of Baden-Baden from David Arkell's Looking for Laforgue:
"These stifling evenings at Baden-Baden with the room full of moving flowers, the windows open to all the noises of the valley: a distant dog, distant fireworks, that stupid band in the Kurzgarten, the perpetually renewed fountain in the courtyard, a villa gate being shut. Lights dotted here and there on the twin mountains disappear one by one. A breeze from the windows makes all the candles run on the same side. Flashes of summer lightning—silent, bluish, darting."

Wednesday, August 15, 2007

August 16: Birthday of Jules Laforgue


The French Symbolist poet, Jules Laforgue was born on this day in 1860, in Montevideo, Uruguay. He died of tuberculosis just twenty-seven years later (on August 20th 1887) at his home in Paris -- the fifth floor flat at 8 rue de Commaille (pictured above).

Today (August 16th 2007) on the 147th anniversary of his birth, I hereby inaugurate The Jules Laforgue Appreciation Society and corresponding website (grandementtriste.blogspot.com).

And now, a few brief inaugural words from Jules (from Mona Tobin Houston and John Porter Houston's beautiful English translation* of the tenth poem from Laforgue's Derniers vers - go HERE for the full French version):

"Alas, alas, and no more possibility of wandering, hypochondria and rain, and no more, alone under the ancient skies, the possibility of acting crazy! Poor demented madman without hearth or home (a poor, poor unloved madman)! And then, falling very low to purify my flesh and exult in the dawn by fleeing from myself in a train. O Literature, O Fine Arts, I am like some special angel completely unlike anyone else. I will have spent my life in the train station, almost setting off on deplorable adventures. All that for the love of my heart crazy for the glory of love. How picturesque the trains we miss! How "goodby for now" the boats at the end of the pier! The well-built pier protecting me from the sea, from my flesh, from love."
* Houston, John Porter, and Mona Tobin Houston. French Symbolist Poetry: An Anthology. Bloomington: Indiana University Press, 1980.

And Warren Ramsey's translation* of Laforgue, On Poets:

"Since they are idle and childlike they have time to be afraid of death and are frightened by all its calls, the winds of autumn nights, twilights, the whistles of express trains — they need to be pitied, comforted, and are sad for everything and for nothing — life passes for them as for a grave and curious child who turns through fine colored pictures and finds among them friends, and traitors, and beautiful forlorn ladies whom he consoles."
* Ramsey, Warren. Jules Laforgue and the Ironic Inheritance. New York: Oxford University Press, 1953.

Okay, so you can't miss the desperate romanticism, note also the subtle irony.

I confess to a certain amount of embarrassment at my passion for this mode of writing, this mode of being. When I first read Laforgue in my early twenties I felt a great affinity, not just for the aching melodrama with the self-concious irony, but also for his use of mundane details to convey emotion. Will write more about this later. It was many years later (when I fell for T. S. Eliot) that I also learned of Eliot's passion for Laforgue, more on THAT later as well.

Laforgue's vision of constant yearning and melancholy surely impacted my intimacy skills — focused so exclusively on the idea of pursuit and never giving a pragmatic thought to what happens after. And he is so clearly resigned to this state of hopeless longing — he will perenially pine for his love object, recognizing his own inability to commit to a mature relationship. Embracing and celebrating his own melancholic loneliness he then magnifies his desire even further by giving voice to his idealized, excessively chaste picture of the love that is always out of reach.

I've always been drawn to this in Gide as well. And, at the same time ashamed at the obvious immaturity of this world view. But it makes for fertile creative material.

More postings to come. In the meantime you can learn more about Jules Laforgue at Laforgue.org.